Discussion about this post

User's avatar
Abdulrahman.'s avatar

Oh this is lovely! I’m facing the same questions as I speak a non-English language all together. At least I managed to say inshallah to everyone of my friends and they accept it now without batting an eye..

But I also have my community of Arabs where we sit and teach each other colloquial and informal phrases in each of our dialects.. It’s also why I always read in Arabic, specifically when I’m in New York, cause it’s one of the few avenues I keep engaging with my mother tongue..

Expand full comment
David Chislett's avatar

Hey Nadia,

Wow, this is kinda weirdly synschonicitous to read... I now live in the Netherlands and speak a lot of Dutch everyday... and yet, towards the end of the day when fatigue creeps in, I my Dutch broadens and dips into more Afrikaans sounds...

I don't know if my accent has changed after nearly 11 years of living here, but I have previous experience with this:

I moved from Johannesburg to London for nearly 2 years in the mid 90's. When I left SA, I sounded very much more British than I do now... It had always been important to me. But after 6-months of living in London, I knew I wasn't British... I didn't feel it, I didn't fit... and from that day on, the brit in my accent slipped decisively!

Its not like I decided to change my accent, it was more like it changed to reflect my new sense of identity... maybe that's what will eventually happen to me here too

Expand full comment
4 more comments...

No posts